פרוצדורות התערבות

קבלת פנים הודעה:

- les déclarations verbales sont recueillies au numéro de téléphone du Bureau de Vigilance du Pré-Saint-Gervais (01 43 63 30 29), soit en direct soit sur répondeur. הצ'קלאנט של הצ'אקה חוזר על-ידי La Poste un formulaire imprimé qu'il est invité à retourner rempli.
- les déclarations écrites sont reçues à la boîte postale du BVCA à Gentilly (BP 06 94250 Gentilly) ou bien par fax (01 56 20 56 20),
- dans 90% des cas, environment, la sollicitation vient d'une victime ou d'un témoin. Dans 10% des cas, le BVCA prend l'initiative du contact avec eux après avoir avoir pris connaissance de l'incident par un intermédiaire, and général les services de police.

הצהרת התלהבות:

- דיאלוג עם דקלרנט: שאלת מידע, collecte d'informations supplémentaires et analysis de la demande (pour évacuer les déclarations dont le caractère antijuif n'est pas avéré).

תגובה דו BVCA:

- הצעות של קונסיליות ואוריינטציות א-לה זיכיון או טמואן סור לה מארש א-סוויבר: התערבות מכוונת את הכוח לשירות משטרת שירות (מפלגת שכר ליגראס) afin que le dépôt de plainte soit reçu et le plignant bien accueilli , אוריינטציה לעומת טקסט אוטומטי של דאגה, רושש דה טמואינס, פרובס או ד'אינדיקס, דמנדה ד'יט וכו '. יוצקים את האירועים dans les écoles et universités, le BVCA prend l'attache du chef d'établissement et de l' מפקח d'académie ou de l'association de parents d'élèves.
- apport d'un soutien psychologique et de toute forme de réconfort à la victime qui est souvent en état de choc: lui montrer qu'elle n'est pas seule, que la communauté est solidaire de sa peine, de sa blessure, de son אנגוייס ...
- העברת מידע מידע נוסף על מבני הקהילה, פלוס פרוש דה לה ויקטיים או ליו דה ל'אינצידנט (קהילה, אגודה, CCJ ...) en vue d'un suivi de proximité.

סוויטות משפטיות:

- conseils juridiques ou transmission du dossier à des avocats (למשל: Me A. Benayoun, Association Vigilance de Me F.Serfati).

סוויטות משפטיות:

- מסמכים על מסמכים או פורום Citoyen présidé par M. Simon Kouhana qui œuvre dans les coulisses du Parlement, dans le cadre de la Loi Lelouche, pour le reproduction du dispositif pénal en matière d'actes antisémites et racistes.

מדיטציה:

- העברת מידע aux agences de presse, aux médias ou autres organismes concernés.

תגמול:

- toutes les informations recueillies sur les incidents sont centralisées au Bureau de Vigilance (Coordination des CCJ). אירוע Chaque est répertorié sous un numéro et enregistrés dans une base de données informatiques.

ניתוח סוציולוגיה:

Les données informatiques sont transmises régulièrement au sociologue Shmuel Trigano qui les intègre à ses analyses de l'antisémitisme (publiées dans «L'Observatoire du Monde Juif»).