Fwd: Le BNVCA salue la réactivité de Google Traduction. Suite à notre intervention, la traduction du français vers l ‘arabe plus que problématique de « Israël » par « entité sioniste » a été supprimée.

BANDEAU BNVCA.JPG

 

Le
Président                                                    
                30 septembre 2021

Sammy GHOZLAN 

01 77 38 49 44

 

 

 

COMMUNIQUE

Le BNVCA salue la réactivité de Google Traduction. Suite à notre
intervention, la traduction plus que problématique

 de « Israël » par « entité
sioniste » a été supprimée
.

 

Le BNVCA a constaté que son
intervention auprès de la direction de Google a permis de résoudre un problème
majeur

 de traduction en moins d’une semaine. En effet, suite au signalement de
la traduction de


 « Israël » du français vers l’arabe par «  entité
sioniste », le BNVCA s’était insurgé contre cette propagande sournoise.

 Avec succès, puisque désormais Israël est traduit par « Israël ».      

 

1. Traduction avant intervention du
BNVCA
   
  

Capture traduction entité sioniste.JPGCapture trduction Israël.JPG

       

2. Traduction après intervention du
BNVCA

Israel israel du français vers l'arabe.JPGisrael israel.JPG

Le BNVCA remercie tous les
contributeurs qui nous signalent, nous alertent et ainsi aident chaque jour le
BNVCA à remplir sa mission de vigilance dans la lutte contre l'antisémitisme

Il n’y a pas de petit, ni de grand
succès, il n’y a que de la détermination. Ce que fait le BNVCA depuis plus de
17 ans. 

Garanti sans virus. www.avast.com

One thought on “Fwd: Le BNVCA salue la réactivité de Google Traduction. Suite à notre intervention, la traduction du français vers l ‘arabe plus que problématique de « Israël » par « entité sioniste » a été supprimée.

  1. Bernardo

    Very nice post. I just stumbled upon your weblog
    and wanted to say that I’ve really enjoyed surfing
    around your blog posts.
    After all I will be subscribing to your feed and I hope you write again very
    soon!

Comments are closed.